Exploitation didactique du texte littéraire à des fins communicatives

  • majda elmortaji Lauréate de l’ENS de Rabat (cycle de la licence professionnelle) et de l’ENS de Meknès (cycle du Master spécialisé). Actuellement, doctorante à la FSE de Rabat, inscrite au laboratoire de recherche « Homme, Société, Éducation » : Analyse et Évaluation des Systèmes d’Éducation et de Formation.
Keywords: Texte littéraire, didactique, communication, lecture, écriture

Abstract

Le texte littéraire est devenu le support principal de l’enseignement-apprentissage du français langue étrangère[1], au Maroc, depuis la réforme en 2002[2]. Convaincus des atouts du texte littéraire et de son intérêt pour la classe de FLE, nous considérons qu’il peut être un outil approprié pour favoriser la lecture, l’écriture et les échanges d’idées en langue étrangère. Cependant, la question des objectifs d’apprentissage, associés à l’usage de la littérature, se pose dans le milieu des pratiques pédagogiques.  De ce fait, il est nécessaire d’entreprendre, aujourd’hui plus que jamais, un examen des pratiques autour des supports d’enseignement, plus particulièrement, les textes littéraires qui constituent le pivot de l’enseignement-apprentissage du français au secondaire qualifiant.

Le caractère plurifonctionnel des textes littéraires participe à la variation des pratiques pédagogiques qui leur sont appliquées. Le fait que la lecture littéraire soit un processus interactionnel entre les lecteurs et les œuvres nous attache tant aux stratégies de stimulation des lecteurs par les œuvres qu’aux reconfigurations de ces dernières sous l’effet de l’activité des lecteurs. D’où l’importance centrale de la notion de dispositif de lecture qui constitue la stabilisation régulière et ponctuelle,  des stimulus d’émotions, d’images et de réflexions produites par la rencontre d’une œuvre et d’un lecteur.

 

[1] Qualifier le français de langue étrangère est dû à un état de fait qui se manifeste à travers le niveau de compétences des apprenants en la matière et leur rapport avec elle.

[2] La réforme de 2002 en matière de français consiste en un remplacement du manuel par des œuvres littéraires.

Downloads

Download data is not yet available.

References

AUGE, D., Refonder l’enseignement des langues anciennes : le défi de la lecture, Édit. ELLUG (Université Stendhal Grenoble), 2013.
BARTHES, R., S/Z, Paris, Le Seuil, coll. « Points » n°70, 1970.
BOURDIEU, P., Ce que Parler veut dire, Édit. Fayard, 2015.
CANVAT, K., Enseigner la littérature par les genres : pour une approche théoriques et didactique de la notion de genre littéraire, Édit. De Boeck Duculot, 1999.
COIRIER, P., GAONAC’H, D., PASSERAUTL, J.M. Psycholinguistique textuelle : approche cognitive de la compréhension et de la production des textes, Edit. Armand Colin, 1926.
Conseil de l’Europe. Division des politiques linguistiques, Cadre Européen Commun de Référence Pour Les Langues : Apprendre, Enseigner, Evaluer. [Disponible sur Internet : https://www.coe.int/fr/web/common-european-framework-reference-languages.]
CUQ J.-P. et GRUCA I., Cours de didactique du français langue étrangère et
seconde, nouvelle édition, Grenoble, PUG, 2005.
DALIL R., Le Job, Edit. Le Fennec, 2014.
DEFAYS, J-M., DELBART A-R., HAMMAMI, S., SAENEN, F., La littérature en FLE : état des lieux et nouvelles perspectives, collection dirigée par Gérard Vigner, Edit. Hachette, 2014.
DOUBROVESKY, S. et TODOROV, T., L’enseignement de la littérature, Edit. Hermann, 2012.
DUCLAUX, L-T., Écrire un spectacle vivant : guide pratique, Edit. Ecrire aujourd’hui, 2013.
ECO, U., Lector in fabula ou la coopération interprétative dans les textes
littéraires, trad. fr. coll. « Biblio essais », Livre de poche (1ère éd. in coll. «
Figures », Grasset, 1979), 1985.
GIASSON, J., La Lecture : apprentissage et difficultés, Edit. De Boeck, 2013.
GODARD, A., La littérature dans l’enseignement du FLE, Edit. Didier, 2015.
HADJI, K., Le texte littéraire francophone aspects critiques et didactiques, Publication de la faculté des lettres et des sciences humaines, Dhar EL Mahraz-Fès, 2011.
JOUVE, V., La Lecture, Paris, Hachette, 1993.
MABROUR, A. et IBN EL FAROUK A., Enseignement, langue et cultures au Maroc, Edit. FLSH Mohamadia, FLSH EL Jadida, 2016.
PEYTARD, J., Littérature et communication en classe de langue, Paris, Hatier-Didier, « LAL », 1989.
PICARD, M., La Lecture comme jeu, Paris, Minuit, coll. « Critique », 1986.
POTY, M., L’illusion de communiquer : le compromis de reconnaissance, théâtre de vie, Edit. L’Harmattan, 2004.
POUËCH, F., Effets des jeux langagiers de l’oral sur l’apprentissage de l’écrit, Édit. L’Harmattan, 2001.
RICŒUR, P., Du texte à l’action, Edit. Seuil, Paris, 1986.
SMITH, F., Devenir Lecteur : guide de formation, Edit. Armand Colin/Bourrelier 1986.
Published
2022-10-22
How to Cite
elmortaji, majda. (2022). Exploitation didactique du texte littéraire à des fins communicatives. GPH-International Journal of Social Science and Humanities Research, 5(10), 01-08. https://doi.org/10.5281/zenodo.7239543